- impulso
- m.1 impulse (physics).2 momentum (empuje).tomar impulso to take a run-up3 stimulus, boost.la medida supondrá un impulso al consumo the measure will boost consumptiondar impulso a una iniciativa to encourage o promote an initiative4 impulse, urge.un impulso me hizo gritar a sudden impulse made me shoutmi primer impulso fue marcharme my first instinct was to leavese deja llevar por sus impulsos he acts on impulse5 pulse.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: impulsar.* * *impulso► nombre masculino1 impulse2 (fuerza, velocidad) momentum\FRASEOLOGÍAactuar por impulso to act on an impulsetomar impulso to take a run-up* * *noun m.1) impulse2) drive* * *SM1) (=empuje)
le dio tanto impulso que la tiró del columpio — he gave her such a push that she fell off the swing
llevaba tanto impulso que no pudo parar a tiempo — she was going so fast she couldn't stop in time
coger o tomar impulso — to gather momentum
2) (=estímulo) boostun impulso a la economía — a boost to the economy
esto dará un impulso a las negociaciones — this will give the negotiations a boost
este director ha dado un impulso a la empresa — this director has given the company fresh impetus o a boost
3) (=deseo instintivo) impulseun impulso repentino — a sudden impulse
mi primer impulso fue salir corriendo — my first instinct was to run away
no pude resistir el impulso de abrazarla — I couldn't resist the impulse o urge to embrace her
a impulsos del miedo — driven (on) by fear
impulso sexual — sexual urge, sex drive
4) (Fís, Fisiol) impulseimpulso eléctrico — electrical impulse
impulso nervioso — nerve impulse
* * *masculinoa) (empuje)un fuerte impulso para el comercio — a major boost for trade
dar un nuevo impulso a la iniciativa — to give fresh impetus to the initiative
tomar or darse impulso — to gather momentum, to get up speed
b) (reacción, deseo) impulseactuó por impulso — he acted on impulse
mi primer impulso fue ... — my first instinct was ...
c) (Fís) impulse* * *= drive, force, impetus, thrust, push, impulse, momentum, urge, kick-start [kickstart], burst, jump-start [jumpstart].Ex. Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.Ex. Her reason admitted the force of his arguments, but her instinct opposed it.Ex. The original impetus has been diverted into specific applications.Ex. The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.Ex. The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex. The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.Ex. They were splendid starters of projects but like so many bibliographers poor sustainers of momentum.Ex. The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex. That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex. Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.Ex. No hospital creates a healthier community all by itself but it can give its neighbors a jump-start.----* actuar por impulso = act on + impulse.* cobrar impulso = gain + strength.* dar un impulso = kick-start [kickstart].* dar un nuevo impulso = pep up.* impulso básico = primitive urge.* impulso eléctrico = electrical impulse.* impulso primitivo = primitive urge.* resistir un impulso = resist + impulse.* sentir un impulso = have + an impulse.* un nuevo impulso = a new lease of life.* * *masculinoa) (empuje)un fuerte impulso para el comercio — a major boost for trade
dar un nuevo impulso a la iniciativa — to give fresh impetus to the initiative
tomar or darse impulso — to gather momentum, to get up speed
b) (reacción, deseo) impulseactuó por impulso — he acted on impulse
mi primer impulso fue ... — my first instinct was ...
c) (Fís) impulse* * *= drive, force, impetus, thrust, push, impulse, momentum, urge, kick-start [kickstart], burst, jump-start [jumpstart].Ex: Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.
Ex: Her reason admitted the force of his arguments, but her instinct opposed it.Ex: The original impetus has been diverted into specific applications.Ex: The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.Ex: The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex: The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.Ex: They were splendid starters of projects but like so many bibliographers poor sustainers of momentum.Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex: That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex: Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.Ex: No hospital creates a healthier community all by itself but it can give its neighbors a jump-start.* actuar por impulso = act on + impulse.* cobrar impulso = gain + strength.* dar un impulso = kick-start [kickstart].* dar un nuevo impulso = pep up.* impulso básico = primitive urge.* impulso eléctrico = electrical impulse.* impulso primitivo = primitive urge.* resistir un impulso = resist + impulse.* sentir un impulso = have + an impulse.* un nuevo impulso = a new lease of life.* * *impulsomasculine1(empuje): un fuerte impulso para el comercio a major boost for tradequeremos dar un nuevo impulso a la iniciativa we want to give fresh impetus to the initiativela organización fue creada bajo el impulso del doctor Pascual Dr Pascual was the driving force behind the creation of the organizationse fue para atrás para coger or darse impulso he moved back to gather momentum o to get up speed2 (reacción) impulseactuó por impulso he acted on impulsemi primer impulso fue irme my first instinct was to leaveno pude resistir el impulso de tocarlo I couldn't resist touching it o the urge to touch itsentí el impulso de besarlo I had a sudden urge o impulse to kiss him3 (Fís) impulse* * *
Del verbo impulsar: (conjugate impulsar)
impulso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
impulsó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
impulsar
impulso
impulsar (conjugate impulsar) verbo transitivoa) ‹motor/vehículo› to propel, driveb) ‹persona› to drivec) ‹comercio, producción› to boost, give a boost to;
‹cultura/relaciones› to promote
impulso sustantivo masculinoa) (empuje):◊ un fuerte impulso para el comercio a major boost for trade;
dar impulso a algo (a comercio) to give a boost to sth;
(a iniciativa) to give impetus to sth;
tomar or darse impulso to gather momentum, to get up speedb) (reacción, deseo) impulse;◊ mi primer impulso fue … my first instinct was …c) (Fís) impulse
impulsar verbo transitivo
1 to impel, drive: el viento impulsa la cometa, the kite is driven by the wind
2 (estimular) to motivate: sus palabras de ánimo me impulsaron a seguir, his words of encouragement inspired me to go on
impulso sustantivo masculino
1 (fuerza) impulse, thrust
Med impulso nervioso, nerve impulse
2 (deseo) urge, impulse: sentí el impulso de besarle, I felt the urge to kiss him
♦ Locuciones: Dep tomar impulso, to take a run up
'impulso' also found in these entries:
Spanish:
coger
- corazonada
- frenar
- rapto
- repente
- reprimir
- resistir
- resistirse
- retener
- trampolín
- móvil
- tentación
English:
check
- impetus
- impulse
- prompt
- urge
- drive
- lift
* * *impulso nm1. Fís impulse2. [empuje] momentum;llevaba tanto impulso que no pudo detenerse he was going so fast that he couldn't stop;tomar impulso [tomar carrerilla] to take a Br run-up o US running start;esta nueva tendencia está tomando mucho impulso this new tendency is gaining momentum3. [estímulo] stimulus, boost;la medida supondrá un impulso al consumo the measure will boost consumption;dar impulso a una iniciativa to encourage o promote an initiative4. [deseo, reacción] impulse, urge;un impulso me hizo gritar a sudden impulse made me shout;mi primer impulso fue marcharme my first instinct was to leave;sentir el impulso de hacer algo to feel the urge to do sth;se deja llevar por sus impulsos he acts on impulse* * *impulsom1 (arrebato) impulse2 (empuje) impetus; COM boost; figurge, impulse;tomar impulso take a run up* * *impulso nm1) : drive, thrust2) : impulse, urge* * *impulso n1. (deseo) impulse / urgesintió un impulso de abrazarlo she had the urge to hug him2. (estímulo) boostesta película ha supuesto un impulso a su carrera this film has given his career a boosttomar impulso to take a run up [pt. took; pp. taken]
Spanish-English dictionary. 2013.